Prinzipien zur Benutzung von ซ-ทร

ทร wird wie der Buchstabe ซ (ßo-ßo "ซอ") ausgesprochen, aber es gibt keine eindeutigen Reglungen, wann welches zum Einsatz kommt.


ซาก sa:k/\

n. Ablagerung, Gerippe, Geröll, Kadaver, Leiche, Leichnam, Reste, Ruine, Schmutz, Schutt, Trümmer, Trümmerhaufen, Wrack, Wrackgut, sterbliche Überreste, trauriger Rest, Überbleibsel;
ซาง sa:ng--

n. bot. Dendrocalamus strictus Nees (Gramineae), Pampas Gras; ซาบ sa:p/\

v. intr. absorbiert werden, aufgehen in, aufgesaugt werden, einsickern in;

ซ่าหริ่ม(eine Suessigkeit)

weitere beispiele (Erklärung in Thai steht in Klammern dahinter):
ซึมซาบ(เอิบอาบเข้าทั่วถึง) ซู่(เสียงฝนตก) เซ็น(ลงลายมือชื่อ) เซซวด ซอกแซก(ซุกเข้าไปในที่แคบ, คดเคี้ยว) โซก(หยุด,ตก) โซม(ชโลม, อาย) ไซ(ชื่อหญ้า, เครื่องมือดักปลา)

ทร
ทราม sa:m--

adj. dubios, knechtisch, magelhaft, minderwertig, nachrangig, nieder, niedrig, schlecht, sittenlos, sittenwidrig, unartig, ungezogen, unmoralisch, unsittlich, untergeben, untergeordnet, unterlegen, unzureichend, verdorben, zweifelhaft
adv. erheblich, gewaltig, reichlich, umfangreich, weitgehend, übermäßig, überschwenglich;


ทราย sa:i--

n. Körnchen, Sand;

ทราบ sa:p/\

v. Details kennen
v. form. begreifen, erfahren, erlernen, informiert sein, lernen, realisieren, verstehen, wissen;

Weitere Beispiele:
ซึมทราบ(รู้ละเอียด) พุทรา ทรวดทรง(รูปร่าง,สัณฐาน) แทรกแซง(สอดเข้าไปเกี่ยวข้อง) โทรม(รุมกัน,ระดมกัน) ทรุดโทรม(เสื่อมไป) ไทร(ชื่อต้นไม้)


Bemerkung: Vorsicht bei ทร! ทร ist auch kein Doppelkonsonant sondern wird nur in manchen Woertern als "s" ausgesprochen. Beispiel: โทร ist eine umgangssprachliche Kurzform für's telefonieren und wird to:– ausgesprochen.
Steht das ทร am Ende eines Wortes wird's als "d" (t) gelesen. Das R entfällt aufgrund von Thai-Endkonsonantenregeln, da diese Kombination als "d" (t) am Silbenende gesprochen wird.
Falls ein Garan zum Einsatz kommt, entfallen dann BEIDE Buchstaben, wie in จันทร์
"Jan" statt "Jantr".

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen