Thai Ton und Tonzeichen

Das erste was man lernt als Thai-Schueler ist, das Thai eine tonale Sprache ist.
Was genau bedeutet das?
In Sprachen die keine Toene kennen, ist es egal in welchen Ton ein Wort gesprochen wird. Die Bedeutung des Wortes wird immer derselbe bleiben. In vielen, wenn nicht allen asiatischen Sprachen, spielt der Ton eines Wortes eine extrem wichtige Rolle. Ich weiss zum Beispiel, das die Sprache Chinesisch eine nahezu identische Tonreglung hat wie Thai.
Im Thailaendischen verändert sich die Bedeutung eines Wortes, wenn sich der Tonverlauf ändert. Die Töne können im Thai auch niedergeschrieben werden.

Man unterscheidet zwischen:
รูปวรรณยุกต์ - ruub wan-na-jug = geschriebene Tonzeichen
und
เสียงวรรณยุกต์ - siang wan-na-jug = gesprochene Toene


1.) Die Tonzeichen รูปวรรณยุกต์ (geschriebene Tonzeichen)
Davon gibt es 4 verschiedene Tonzeichen.

1. Dieses Tonzeichen heisst: ไม้เอก, sprich: mai eeg und hat die Bedeutung des tiefen Tons. Nicht mit dem Vokal"fon thong"= ฝนทอง (') verwechseln , dies ist das Zeichen das benutzt wird um das lange ii wie อี เอียะ und เอีย zu schreiben. Sie sehen sich sehr ähnlich.

2.Dieses Tonzeichen heisst: ไม้โท, sprich: mai too und hat die Bedeutung des fallenden Tons.

3.Dieses Tonzeichen heisst: ไม้ตรี, sprich: mai trii und hat die Bedeutung des hohen Tons. Wie die Zahl 7.

4.Dieses Tonzeichen heisst: ไม้จัตวา, sprich: mai dschad-ta-waa und hat die Bedeutung des steigenden Tons. Wie das "Plus" Zeichen in der Mathematik.

Diese 4 Tonzeichen werden ueber einem Anfangskonsonant geschrieben, zum Beispiel:
ก่ ก้ ก๊ ก๋
steht ueber einem Anfangskonsonanten ein Vokal, werden die Tonzeichen noch ueber den Vokal geschrieben, zum Beispiel:

กิ่ กิ้ กิ๊ กิ๋
Anfangskonsonanten sind im Thai in 3 Gruppen eingeteilt (tief mittel und hoch) und dienen auch dazu zusammen mit anderen Kriterien den Ton einer Silbe zu bestimmen, wenn kein Tonzeichen vorhanden ist- d.h. wenn Tonzeichen heben die Betonungsregeln der Anfangskonsonanten auf und es gilt nur noch die Tonvorgabe des Tonzeichens (Tonzeichen vor Silbenqualität).

2.) Gesprochene Töne เสียงวรรณยุกต์
Es gibt 5 gesprochene Töne aber nur 4 Tonzeichen, das heist die Betonung ist auch wichtig für Woerter, die kein Tonzeichen haben. Zu diesen bereits oben erklärten Tonzeichen, kommt also noch eine Ton dazu, der nicht durch ein Tonzeichen geschrieben wird, nähmlich der mittlere Ton.

1. mittlerer Ton.
2. tiefer Ton.
3. fallender Ton.
4. hoher Ton.
5. steigender Ton

Wie oben steht es ja auch in Thailändischen Schulbüchern.
Hier sollte nochmal eines ausdrücklich gesagt werden um keine Verwirrung zu stiften:
Im diesem Abschnitt geht es nur um die Existenz von 5 verschiedenen Tönen, es geht nicht um das Lesen an sich.
Damit meine ich wie folgt:

Aus dieser obigen Aussage könnte den Rückschluss zulassen, das der mittlere Ton angewendet wird, sobald kein Tonzeichen vorhanden ist. Das ist jedoch nicht der Fall. Der Ton wird ja noch durch weitere Kriterien ermittelt.

Wenn kein Tonzeichen vorhanden ist, gilt doch die folgene Regel für einen mittleren Ton:


1) Bei Woertern ohne Tonzeichen UND Mittlere oder tiefen Anfangskonsonanten UND nur bei lebenen Silben ist das der mittlere Ton. Ist die Silbe Tot, trifft das schon nicht mehr zu.


Für hohe Konsonanten อักษร สูง sprich: agson suung, also der hohen Gruppe der Anfangskonsonanten ist das auch nicht zutreffend (11 Konsonanten: ข ฃ ฉ ฐ ถ ผ ฝ ศ ษ ส ห).
Der Grundton dieser Gruppe ist der "steigende Ton" (เสียงจัตวา = siaang dschad-ta-waa), aber
wenn Lebend + hoher Anfangskonsonant ohne Tonzeichen ist das der tiefe Ton.
Jedoch wenn eine Silbe tot ist + hoher Anfangskonsonant ohne Tonzeichen ist das der steigende Ton.

Grob betrachtet ist der mittlere Ton (ohne Tonzeichen) ja schon fast eine Ausnahme, denn Silben die das betrifft müssen Mittlere bzw tiefen Anfangskonsonanten in lebenen Silben sein.

1 Kommentar:

  1. Das ist ja witzig, da suche ich nach Informationen über Tonhöhen und dein Blog ist der erste Treffer auf Google.

    AntwortenLöschen